Jadwiga Courths-Mahler – Sobowtór lady Gwendolin

Sir! Nie mam innego wyboru. Muszę napisać do Pana osobiście, prosząc, aby zaprzestał Pan wypłacania jakichkolwiek świadczeń na moją korzyść. Mój opiekun, którego od dłuższego czasu bardzo proszę o nieprzyjmowanie żadnych sum dla mnie, nie spełnił mojej prośby, co więcej, powiedział mi, że musi nadal przyjmować pieniądze, bo nie jest w stanie zapewnić mi utrzymania. Musiałabym znosić tę przykrą sytuację jeszcze dłużej, gdyby nie to, że w międzyczasie udało mi się zdobyć wystarczające, jak na moje potrzeby, środki, które pozwalają mi na utrzymanie mieszkania. Proszę więc Pana o natychmiastowe wstrzymanie Pańskich przesyłek pieniężnych i powiadomienie mnie, jaką kwotę przekazał Pan opiekunowi. Nie spocznę póki nie zapłacę Panu ostatniego grosza z tej sumy. Od mężczyzny, który zostawił moją matkę w momencie, gdy najbardziej potrzebowała pomocy, nie mogę przyjmować pieniędzy, niezależnie od tego, jaki jest jego stosunek do mnie. Nie spocznę, dopóki nie odkupię winy, którą zostałam obarczona wbrew mnie samej. Tak więc proszę o powiadomienie mnie o wysokości sumy, która wchodzi w rachubę, a ja postaram się przekazać Panu stopniowo to, co zaoszczędzę. Najlepiej, jeśli poda mi Pan nazwę swego banku, abym mogła uiścić dług.

Tytuł oryginału
Lady Gwendolins Ebenbild
Data wydania
1991-01-01
Liczba stron
153
Język
Polski
ISBN
8390010303
Tłumacz
Jadwiga Rybińska
Tytuł oryginału
Lady Gwendolins Ebenbild
Kategoria
Literatura obyczajowa, romans
Data wydania
1991-01-01
Liczba stron
153
Język
Polski
ISBN
8390010303
Tłumacz
Jadwiga Rybińska
Seria
Seria z wachlarzem
... widget placeholder ...

Książki które warto przeczytać: