Barbara Cartland – Stracony uśmiech

Określenie „fascynująca” było najczęściej stosowanym słowem, jakiego panowie używali opisując Jemimę, zanim w końcu opuścili dom wicehrabiego. W salonie prawili jej niezliczone komplementy i usiłowali na próżno skłonić ją do wyjaśnień, czemu nie mieli dotychczas okazji spotkania jej w towarzystwie. Wietrzyli w tym jakąś tajemnicę czy podstęp ze strony wicehrabiego, który trzymał ją w ukryciu aż do dnia ślubu. Byli bardzo zmieszani tym, że jak się wyraził lord Albany, „obstawiali niewłaściwego konia”, mając na myśli małżeństwo wicehrabiego z Niobe.

Tytuł oryginału
Lost laughter
Data wydania
1994-01-01
Liczba stron
158
Język
Polski
ISBN
8370823025
Tłumacz
Teresa Olczak
Tytuł oryginału
Lost laughter
Kategoria
Literatura obyczajowa, romans
Data wydania
1994-01-01
Liczba stron
158
Język
Polski
ISBN
8370823025
Tłumacz
Teresa Olczak
Seria
Najpiękniejsze Miłości
... widget placeholder ...

Książki które warto przeczytać: